Diccionaris

Multidiccionari francés-occitan e occitan-francés qui intègra uei vint diccionaris.

Diccionari occitan

Resultats de la recèrca (2459) :

Maryprén m(en prénom composé ou pas) : Mari Pareis que sant Mari z-a portat la religion crestiana en Chantal. Omelhièr (Auvergnat)
foirenffeira ADL ; foire à la loue (où les propriétaires louent les saisonniers) : lòja Autescòps vas Sant Flor, se teniá la lòja delhs meissonièrs e delhs escossors. Vas Sant-Mari lo Plan, lo 26 de decembre, quò era la lòja delhs messatges (A. Delrieu). Omelhièr (Auvergnat)
arc-en-cielm.arcolan ; arc de Sant MartinBasic (commun gasc-lang)
beau-pèrem.(mari de la mère) pairastreBasic (commun gasc-lang)
tombenfcròsnm PCD Dinc Chantal, la tomba de sant Màri se tròba vas Sent-Màri lo Cròs, tòmba/tombanf ADL. Omelhièr (Auvergnat)
saint, saintemf.sant, santa ; sent, sentaBasic (commun gasc-lang)
Étienneprén mEstefe LBR Sant-Estefe, quò es un vialatge de la comuna de Massiac (Lo Bru). Omelhièr (Auvergnat)
Saint-Espritm.
  • lang : Sant Esperit
  • gasc : Sent Esperit
Basic (commun gasc-lang)
Saint-Sébastien
  • gasc : Sent Sebastian
  • leng : Sant Sebastian
Basic (commun gasc-lang)
Saint-Espritm.
  • gasc : Sent Esperit
  • leng : Sant Esperit
Basic (commun gasc-lang)
Saint-Sever
  • gasc : Sent Sever
  • leng : Sant Sevèr
Basic (commun gasc-lang)
Saint-Pèrem.(pour désigner le pape)
  • gasc : Sent Pair
  • leng : Sant Paire
Basic (commun gasc-lang)
haricotnmfava/faba nf ADL A la Sant-Didèir (lo 23 de mai), de favas plen los panèirs (dire) ; haricot vert : cotèl de favas/fabas SRS LBR. Omelhièr (Auvergnat)
paroissenfparòcha ADL Chasque sant preja per sa paròcha (dire, A. Delrieu). Omelhièr (Auvergnat)
espritnmeime ADL, esperit Lo Sant Esperit ; reprendre ses esprits : ravenir vi ADL. Omelhièr (Auvergnat)
saint , sainteadjsant, -a Sant Flor a laissat son nom a Indiciac que venguèt la viala de Sent-Flor ; (dans les noms de lieu ou de fête) : sent, -a ADL Per Sent-Blase, L'ivern mònta sobre son ase (dire). Omelhièr (Auvergnat)
becnmbec nm ADL Quand banha per Sant-Mezard, Banha quaranta jorns pus tard, A mens que Sant-Barnabet Li còpe lo bec (dire) ; un plein bec : becada nf ADL ; donner des coups de bec : becar vt ADL. Omelhièr (Auvergnat)
neigenfneja ADL, neu* A la Sant-Martin, la neu es pel chamin, Si l'es pas lo vespre, l'es lo matin (dire, Th. de Félice) ; forte chute de neige : chiada nf de neja/neu LBR ; neige collée aux chaussures, aux sabots, aux skis… : jaròta (gialòta°*) LBR ADL ; emporter la neige, en parlant du vent : ecirar v imp ADL Quò z-a ecirat, i a de combles per las charreiras. Omelhièr (Auvergnat)
maigrea.(sans gras) magre, magraBasic (commun gasc-lang)
tamponm.(marqueur postal)
  • lang : sagèl
  • gasc : sagèth
Basic (commun gasc-lang)
saloperv.salopejar
  • lang : mascanhar ; çaganhar ; maganhar ;
  • gasc : salopar
Basic (commun gasc-lang)
maraism.
  • lang : palun ; sanha (f)
  • gasc : palud/paluda (f) ; maresc
Basic (commun gasc-lang)
lavervtlavar ADL E ben quò i vai de lavar l’autò ? ; mal laver : sansolhar ADL, sandrolhar ADL Z-a fat la bujada, mas o a màs sandrolhat, quò es pas fat de biais ; laver la vaisselle : vaisselar vi ADL. Omelhièr (Auvergnat)
motifnmrason nf ADL ; sans motif : mal/mau-a-prepaus LBR ADL. Omelhièr (Auvergnat)
souillonnf(personne tenant mal son intérieur) : sandrolhon LBR ADL ‘Na sandrolhon quò es una qu'en luòc de lavar son linge lo sandrolha màs ; (personne sale sur elle) : ganelha nf ADL. Omelhièr (Auvergnat)